58 минут назад
Спасибо за идею.
Но получается что у MODx нету каких либо плагинов, которые могли бы решать данную задачу?
Надо реализовывать самому с нуля?
Помогите советом, по реализации платных одноразовых услуг на сайте. 2
3 часа назад
miniShop2.Order.add('extfld_delivery_price','100', function() {
miniShop2.Order.getcost();
})
Это вот работает, но чтобы увид...
Не обновляются поля заказа ajax msOrder 3
7 часов назад
Благодарю за ответы.
Обновил Minishop2 с 2.5.0-pl до 4.4.0-pl., заказы не приходят на почту 3
16 ноября 2024, 21:12
Спасибо. Работает.
Не процессится значение TV в шаблоне pdoPage при передаче его в сниппет кастомный. 2
16 ноября 2024, 20:54
Владимир, добрый день!
Есть возможность добавить в модуль функцию отмены заказа?
Т.е. если в админке магазине поставили статус Отменен, чтобы в Ти...
[mspTinkoff] 1.0.2 — Новое API + ККТ 54
15 ноября 2024, 17:40
спасибо, несколько раз проверял и не заметил)
pdoResources не выводит ресурсы с указанным шаблоном 2
14 ноября 2024, 13:55
Сложна.
Я сделал с помощью js. Задал class для div c results
и вот так прописал
document.querySelector('.easycomm div').textContent = 'Отзывов пок...
Как правильно задать свой блок "Ничего не найдено" в mFilter2 7
14 ноября 2024, 11:50
Добрый день! Установил MarkdownEditorFrontend с modstore и xpdo выдало ошибку что не может найти сервис. К моему удивлению в транспортном пакете не на...
Markdown - редактирования текст в формате markdown 11
14 ноября 2024, 05:22
astro.build впервые слышу такой фреймворк. Вообще gtsAPI затачивался под primevue.org. Но в primevue вообще не никакой связи с api. Там api как хочешь...
gtsAPI - Универсальное API для MODX 4
Всего 123 800 комментариев
И url у ресурсов получается четким без лишних символов, только тире между словами остаются. Все остальные настройки translit стандартные. Поисковики вроде норм индексируют страницы.
По поводу файлов тоже нет проблем при загрузке.
Одно из преимуществ translitor как указано на сайте пакета это:
— Улучшена фильтрация ненужных символов. В отличие от Translit, который пропускает скобки, подчеркивания, слеши, различные служебные символы, Translitor их не пропускает. В поле alias попадают только буквы, цифры. Все остальное заменяется разделителем-заменителем (дефисом).
В translit для этого нужно поставить значение alphanumeric в ключе friendly_alias_restrict_chars
Информация для составления транслитерации которую я выложил взята из Яндекса и отличается от translitor хоть и не сильно yandex.ru/support/nmaps/app_transliteration.html (Статья для карт).
Учитывая что с translitor могут быть определенные проблемы я решил что более разумно будет добавить необходимую мне транслитерацию в translit и для этого потребовалось довольно скромное количество кода.
Прошу прощения, а можно как то исключить из выборки некоторые категории товаров с их товарами из прайса?
Вот тут значит данные получаются для дерева.
Стоит проверить такие вещи:
— Каталог находится внутри Главная;
— is_folder у ресурсов
— show_in_tree галочку
может еще что-то
translit не грешит таким поведением?..
На modstore написано, что бесплатно.
А пробуешь установить, натыкаешься на защиту.
github.com/biz87/Translitor/blob/master/core/components/translitor/model/translitor.class.php#L52
Сделайте некий сайт, назовите его api.ДОМЕН.ru, залейте туда базу данных своих авто и любой значит скрипт туда добавьте, чтобы он мог в json вывести данные по машинам, например:
/cars — список авто
/cars/123 — информация по машине с id 123
и т.д.
а на основных сайтах получайте данные уже… а чтобы это хорошо и быстро работало — данные в кеш modx сохраняйте, на сутки там к примеру. В этом случае не будет постоянных запросов к api, сайты будут работать быстро.