3 часа назад
Есть поле mail_smtp_user введи туда логин, если не сработает введи email. И не забудь в emailsender корректный email прописать.
Modx 2.8.8 еще подходит отправки почты через smtp.yandex.ru? 3
5 часов назад
Задача закрыть все потребности никогда не стояла. Я скорее облагородил то, что уже было.
Нужно же и платным компонентам дорогу для развития оставлят...
MiniShop3 1.0.0-alpha.4 — Большое обновление админки 5
19 декабря 2025, 15:43
Подозреваю, что в системных настройках компонента нужно указать ID нужного способа оплаты и в уведомление о заказе не забыть прописать ссылку на оплат...
msOneClick - обновление 5
19 декабря 2025, 11:37
Добрый день! с 1 января 2026г. меняется НДС. Подскажите, где поменять НДС на 22%
[mspTinkoff] - метод оплаты Tinkoff MiniShop2 35
18 декабря 2025, 10:15
Ага, спасибо. Первый и думаю не последний)
StaticFilesPlus — автоматическое создание статических элементов с поддержкой категорий 10
13 декабря 2025, 17:47
Для MIGX нужно указать
"configs": {
"startDay": 1
}
Ввод дат в "привычном" формате ДД.ММ.ГГГГ и отображение с понедельника 12
12 декабря 2025, 22:23
В Сбере поменяли работу с логином и паролем интернет-эквайринга. Теперь они без суфикса -api. И настраиваются в ЛК СберБизнес. (Логин ПШ и ПАроль ПШ)....
[mspSberbank] Оплата заказов miniShop2 через процессинг Сбербанка 109
Решилось все достаточно банально. Удалил содержимое папки core/cache
После чего дерево заработало.
После импорта товаров перестало открываться дерево ресурсов. Журнал ошибок пустой. Думал что проблема может быть из-за того, что товары импортнулись в корень. Но проверил БД, корневой родитель только у примерно 20 ресурсов.
В чем может быть проблема?
Localizator отрабатывает, но термины из словаря minishop2 не заменяются.
Пробовал добавлять в шаблон
но термины все равно не подменяются.
Пробовал так
Пусто
Пробовал так
Тоже пусто
Вывожу сниппетом msProducts со следующими параметрами
Код чанка productsRowAc
И для первого товара из списка переменная $image равна числу (к примеру 519), а у остальных товаров это путь к файлу.
В принципе сейчас я уже решил проблему, добавив тумб определенного размера, но все равно непонятно почему переменная image себя так ведет.
В результате сделал через сниппет. В него передается id категории, а на выходе локализованный pagetitle.
Не знаю насколько это правильное решение, но по крайней мере работает.
Получается надо сначала приджойнить категории, а потом джойнить к категориям и продуктам локализатор. Так чтоли?
Вызов фильтра:
А подтянуть перевод из локализации никак нельзя? Это же названия родительских ресурсов по сути.
Для пунктов фильтрации по цвету решил вводить цвета в опции на латинице и потом через словарь выводить перевод.
А как быть с названиями категорий?
Решение
В системной настройке session_cookie_domain указал .site.com
При переключении языков почему-то выводятся разные корзины. Т.е. происходит независимое добавление товаров на разных локализациях. Подозреваю, что это связано с тем, что у меня одна из локализаций сделана на поддомене.
Как побороть эту проблему?
Создал на хостинге поддомен. В настройках локализатора создал два псевдоконтекста
site.ru
en.site.ru
Перехожу на en.site.ru выдает 500 ошибку
Если делать через папку /en/ все работает
Как корректно настроить работу через поддомен?
{$_modx->resource.localizator_content}
Вот так.
Проверь, еще должен быть включен fenom для обработки страниц (системные настройки / pdotools)
С tinymce работает.