Константин
С нами с 04 декабря 2019; Место в рейтинге пользователей: #3028Сегодня в 10:51
Применительно к данному компоненту не знаю, что можно сделать специфического для ИИ. Хотя в целом идея интересная, можно в пакет добавлять скилл или п...
Хватит логгировать как в каменном веке 🪵 5
Вчера в 09:30
Все рекомендации учтены
CommerceBridge1C — двусторонняя интеграция 1С с MODX 3 и miniShop3 по CommerceML 2. 8
25 июня 2026, 21:21
Я и не искал. С новым Formit необходимость в Fetchit и аналогах отпала. Переезд легкий, только событие в js изменить.
FormIt 5.2: нативный AJAX и reCAPTCHA v3 7
25 июня 2026, 01:17
Кстати вопрос возник. Раздражало что для базовой локализации надо было делать версию ru — т.е. создавать дублирование информации из полей и доп.полей....
Localizator3 для MODX 3: перевод полей и TV без отдельного context на язык, Vue 3 + PrimeVue 2
20 июня 2026, 17:54
Только что столкнулся с таким на modx3, ранее 1 раз видел на modx 2.8 — не было времени и мотивации разбираться.
Но проблема есть и она старая.
Кл...
Не срабатывают статичные плагины 1
19 июня 2026, 23:14
Обновление компонента
История изменений MaxNotify 3
1.2.0-pl
добавлен канал max в Центр уведомлений miniShop3;добавлена отправка из Центра дл...
MaxNotify3 3
19 июня 2026, 21:05
Копать надо в браузере. На вкладке сеть, если ответ 500, тогда в логи сервера.
Зависает корзина минишоп2 1
Можно по конкретнее?
Только ru выводит (текущую), не могу перевестись на uk.
Такой код выведет английский, немецкий.
Русский выводиться только через текущий? [[BabelLinks? &tpl=`BabelLinksTpl` &showCurrent=`1`]]
Если текущим пользователь выберет английский, то разве не получиться что-то вроде:
«английский, немецкий, английский», из которых последний — текущий.
То есть анкор «русский» пропадет, хотя ссылка будет идти на русскую версию.
?
Продублирую
Переключатель
Сейчас я вывожу с текущим. При загрузке украинской версии вроде все норм: «ru | ua»
но после перехода на русский, получается «ru | ru»
чанк BabelLinksTpl
Попробовал сбросить сессии пользователей, к сожалению, не помогло.
а — ru | ru
По крайней мере, у меня так, пробовал
Есть два контекста — по умолчанию (украинский) и русский: web и ru соответственно.
В конфиге Babel контексты указаны.
[[BabelLinks? &tpl=`BabelLinksTpl`]]
и чанк[[+cultureKey]]
Такая конструкция выводит только ru.
В Вашем примере тоже изначально при трех языках выводиться только два
- en
- de
Подскажите, пожалуйста, как при двух языках выводить две ссылки (переключатели) ru | ua?Показывать текущий не вариант, так как при смене на русский будет ru | ru