Перевод книг
Доброго дня!
Никто не переводил книгу Боба Рея или других Гуру MOdx Revo?
Нашел их книги, покупать не стал из-за перевода. Есть целый форум на английском, есть вся полная документация на английском. И еще книга на английском…
Интересно, может кто под своей редакцией переведет и опубликует или в типографии книгу переиздаст на русском… А может кто то уже это сделал?
Никто не переводил книгу Боба Рея или других Гуру MOdx Revo?
Нашел их книги, покупать не стал из-за перевода. Есть целый форум на английском, есть вся полная документация на английском. И еще книга на английском…
Интересно, может кто под своей редакцией переведет и опубликует или в типографии книгу переиздаст на русском… А может кто то уже это сделал?
Комментарии: 2
Так раз все на английском не проще выучить английский хотя бы на уровне читать документацию. там 300 слов в обиходе.
Для перевода нужно покупать права на оригинал, что не дешево, плюс типография большую часть прибыли заберет себе и на выходе получится небольшой пшик. Учитывая малую востребованность и возможный тираж помноженный на объемность книги (что скажется на цене в худшую сторону) делают затею полностью невыгодной для переводчиков. Плюс материалы в книге уже немного устарели, так как не одна версия вышла с тех пор, так что нужно еще и делать адаптацию и вносить правки. Резюмируя: экономически невыгодно.
Легче и полезнее таки выучить английский язык. И книгу прочитать сможете, и документацию, и с авторами напрямую пообщаться, да и в целом для личного развития полезно учить иностранные языки.
Легче и полезнее таки выучить английский язык. И книгу прочитать сможете, и документацию, и с авторами напрямую пообщаться, да и в целом для личного развития полезно учить иностранные языки.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.